Do you know them? Let’s have a look.
English
“hippopotomonstrosesquipedalianism”
This word which is almost impossible to pronounce simply means the love for long words.
Finnish
“käsipyyherullajärjestelmä”
This word means a system that is responsible for drying your hands.
“lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas”
This word with 61 letters, believe it or not, designates a trainee as a vice lieutenant in the technical field who specializes in aircraft engines.
French, Spanish, Catalan, and Portuguese
“anticonstitutionnellement ” (French)
“anticonstitucionalmente” (Spanish)
“anticonstitucionalment” (Catalan)
“anticonstitucionalissimamente” (Portuguese)
A word that is probably used relatively frequently in some Romance languages and that you should definitely know when you are learning one of these languages. Translated in English it means “unconstitutional”.
Polish
“konstantynopolitańczykowianeczka”
This is how a girl who lived in Constantinople is called in Polish.
German
Zusammengehörigkeitsgefühl
Feeling of solidarity
Nahrungsmittelunverträglichkeit
Food intolerance
Donaudampfschifffahrsgesellschaftskapitänswitwe
Captain of a Danube steamship company driving a widow.
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
Automobile liability insurance
Straßenverkehrszulassungsordnung
Road Traffic Licensing Regulations
Especially in German, there are many nested words. This means that in a long word you can find many small words that you can also be used alone.
Here is an example:
Long word: Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Land transaction approval transferring responsibilities regulation
You will find these words in the long word: Grundstück – Verkehr – Genehmigung – Zuständigkeit – Übertrag – Verordnung à Land - Traffic - Authorization - Jurisdiction - Transfer - Regulation